11.augusts
Salamana pamācības un Zīraha grāmata Mantu un namu manto no tēviem, bet saprātīgu sievu no tā Kunga. Tr trīs jaukas lietas, kas patīk Dievam un cilvēkiem: ka brāļi saprotas, kaimiņi nestrīdas un vīrs ar sievu saticīgi dzīvo. Skaista sieva bez tikuma ir kā cūka ar zelta sprādzi. Labāk gulēt uz skursteņa , nekā kopējā mājā ar kašķīgu sievu. Tā izdarās laulības pārkāpēja: viņa ēd, noslauka muti un saka: es neko ļaunu neesmu darījusi! Kam piešķirta tikumīga sieva, lai apzinās, ka viņa ir cildenāka nekā visdārgākā pērle. Viņas vīrs var uz viņu paļauties, un tam netrūkst nekāda labuma. Jo labestība viņus vieno ne strīdi. Agrā rītā viņa ceļas un sagatavo ēdienu visai saimei. Stingrām rokām tā ķeras pie darba un veikli rīkojas strādājot . Laipni viņa sniedz roku nabagiem un palīdz trūkumcietējiem. Spēks un skaistums ir viņas ietērps, un tā smaidīdama raugās austošai dienai pretī. Viņai vienmēr labs padoms pie rokas un mīlīga pamācība uz mēles Viņas dēli pieceļas viņas priekšā un daudzina viņu laimīgu esam. Viņas vīrs to slavē un teic viņas tikumus. Vienkārši par mīļu un skaistu atzītai tapt, sievietei vēl nav nekas; sieva, kas to Kungu bīstas, ir jāteic un jādaudzina! Salamana pamācības19:14; 11:22;21:9;30:20;31:10-30 19: 14 Namu un mantu manto no vecākiem, bet sapratīgu sievu no Tā Kunga. 11: 22 Skaista sieva bez savaldības un goda ir kā zelta gredzens cūkas purnā. 21: 9 Ir labāk dzīvot jumta pažobeles kaktā nekā skaistā namā kopā ar nemitīgi rājošos sievu. 30: 20 Tāds pats ir arī laulības pārkāpējas sievas ceļš; viņa bauda tai priekšā likto cienastu, noslauka muti un saka:”Es nekā ļauna neesmu darījusi!” 31: 10 Kam piešķirta augsti tikumīga sieva, tas lai apzinās, ka viņa ir cildenāka nekā visdārgākā pērle. 11 Viņas vīra sirds var uz viņu paļauties, un tam netrūks nekāda labuma. 12 Viņa dara viņam tikai labu un nesagādā viņam nekādas ciešanas visu savu mūžu. 13 Viņa prot rīkoties ar vilnu un liniem un veic labprāt rokdarbus. 14 Viņa ir kā tirgotāju kuģis, kas savu pārtiku atved no tālienes. 15 Viņa ceļas pirms dienas gaismas, gādā barību savai saimei un ierāda kalponēm viņu dienas darbu. 16 Viņa domā par tīrumu, nopērk to un iedēsta vīnadārzu par savu pašu roku pelnītiem līdzekļiem. 17 Viņa apjož savus gurnus ar spēku un dara stipras savas rokas. 18 Viņa novēro, ka viņas darbs atnes svētību, viņas gaismeklis neizdziest arī naktī. 19 Viņa izstiepj savu roku pēc kodeļas, un viņas pirksti satver vārpstu. 20 Viņa izstiepj savas rokas dāvinādama nabagiem pretī un sniedz palīdzīgu roku trūkumcietējiem. 21 Viņa nebaidās sava nama dēļ sniega, jo visai viņas saimei ir divējādas drēbes. 22 Viņa darina pati sev segas, smalks audekls un purpurs ir viņas tērps. 23 Viņas vīrs ir pazīstams sanāksmēs vārtu laukumā, kad viņš starp zemes vecajiem sēž. 24 Viņa darina smalkus svārkus un pārdod tos, viņa pārdod arī pircējiem jostu. 25 Spēks un skaistums ir viņas ietērps; viņa pati smaidīdama bez rūpēm raugās austošai dienai pretī. 26 Viņa ver vaļā savu muti ar gudrību, un mīlīga pamācība ir uz viņas mēles. 27 Viņa novēro, kā klājas viņas namam, un neēd savu maizi slinkumā. 28 Viņas dēli pieceļas viņas priekšā un daudzina viņu laimīgu esam; viņas vīrs nāk un teic viņu: 29 “Daudz meitu un jaunavu dzīvo tiklas un tikušas, bet tu pārspēj viņas visas!” 30 Daiļums viļ un skaistums paiet; sieva, kas To Kungu bīstas, ir jāteic un jādaudzina
Es gan šim lasījumam dotu apakšvirsrakstu “par sievu” nevis to, kas ir.Bez tam no Zīraha grāmatas ir tikai tā par trim jaukām lietām, bet autors jau jārespektē.
Es, saliekot šo tekstu, domāju : daudz no tās sievas tiek prasīts, bet kas no vīra? Bet tad atcerējos, ka pamācībās bieži tiek atkārtots “mans dēls ievēro”, tad jau viss pārējais jāievēro vīram un kļuva vieglāk