<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentāri iekš: Divvalodība, rusifikācija, integrācija</title>
	<atom:link href="http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/</link>
	<description>Žēlastība jums un miers, no DIEVA mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Dec 2018 06:17:41 +0200</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>No: dbfff</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10329</link>
		<dc:creator>dbfff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 10:07:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10329</guid>
		<description>Jā, tā ir -par latviešu attieksmi. Bet šie anekdošu šovi un humora raidījumi jau ir kā tādas sēnalas un pelavas, pēc kuriem grūti ko pateikt par situāciju. Tur vairāk auditorijas piesaistīšanas faktors varbūt darbojas- ieņēmumumi, peļņa, alga...un arī pati auditorija ir ar &quot;attiecīga&quot; humora izpratni. Citās situācijās -citi apstākļi, un tomēr -par visiem latviešiem izdarīt secinājumus pēc šādiem raidījumiem... 

 Un 16 gadi jau vēl nav īpaši ilgs laiks- kas gan tas ir pret ilgiem neatkarības gadiem citās valstīs, kur tāpat ir problēmas ar &quot;starptautisko&quot; valodu ietekmi. 

Saprotams ir viens- normālā situācijā citu tautību cilvēki  ciena tās valsts valodu, kurā viņi dzīvo. Bet nu -ir cilvēki, kuri to īsti laikam nekad nesapratīs. 

Mēs maza tauta- tas laikam par maniem tekstiem...Tas atkal tāds vispārīgs secinājums un stereotips- katrs, kurš skaļi ko nekliedz ir tāds un tāds...Interesanti, ka arī jūdi laikā ap Kristus dzimšanu laikam visai labi prata un runāja citās valodās- aramiešu, sengrieķu valodas &quot;dialektos&quot;-viņiem svarīgākais bija kaut kādā mērā savu ticību saglabāt-cilvēki okupācijas apstākļos pielāgojas situācijai un pārmest viņiem , protams, var, ka viņi tādi gļēvi un visādi citādi slikti...bet uz šīs zemes jau laikam ideālas situācijas un miera nebūs. Vienmēr kāds ir mazs un vēlas būt liels un varens, cits jau tāds ir un vēlas būt vēl varenāks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jā, tā ir -par latviešu attieksmi. Bet šie anekdošu šovi un humora raidījumi jau ir kā tādas sēnalas un pelavas, pēc kuriem grūti ko pateikt par situāciju. Tur vairāk auditorijas piesaistīšanas faktors varbūt darbojas- ieņēmumumi, peļņa, alga&#8230;un arī pati auditorija ir ar &#8220;attiecīga&#8221; humora izpratni. Citās situācijās -citi apstākļi, un tomēr -par visiem latviešiem izdarīt secinājumus pēc šādiem raidījumiem&#8230; </p>
<p> Un 16 gadi jau vēl nav īpaši ilgs laiks- kas gan tas ir pret ilgiem neatkarības gadiem citās valstīs, kur tāpat ir problēmas ar &#8220;starptautisko&#8221; valodu ietekmi. </p>
<p>Saprotams ir viens- normālā situācijā citu tautību cilvēki  ciena tās valsts valodu, kurā viņi dzīvo. Bet nu -ir cilvēki, kuri to īsti laikam nekad nesapratīs. </p>
<p>Mēs maza tauta- tas laikam par maniem tekstiem&#8230;Tas atkal tāds vispārīgs secinājums un stereotips- katrs, kurš skaļi ko nekliedz ir tāds un tāds&#8230;Interesanti, ka arī jūdi laikā ap Kristus dzimšanu laikam visai labi prata un runāja citās valodās- aramiešu, sengrieķu valodas &#8220;dialektos&#8221;-viņiem svarīgākais bija kaut kādā mērā savu ticību saglabāt-cilvēki okupācijas apstākļos pielāgojas situācijai un pārmest viņiem , protams, var, ka viņi tādi gļēvi un visādi citādi slikti&#8230;bet uz šīs zemes jau laikam ideālas situācijas un miera nebūs. Vienmēr kāds ir mazs un vēlas būt liels un varens, cits jau tāds ir un vēlas būt vēl varenāks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: Maarts</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10316</link>
		<dc:creator>Maarts</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 May 2006 14:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10316</guid>
		<description>dbfff, raksts tieshaam bija par latvieshiem, nevis par krievvalodiigajiem (turklaat nejaukt ar krieviem). Par latvieshu pashu attieksmi un cienju pret sevi pirmkaart. Tas, ka gljeevos un neuznjeemiigos vienmeer kaads izmantos, ir saprotami, citaadi nevar buut. Neviens te nerunaa par &quot;tiiru naaciju&quot;, bet gan par latvieshu valodu kaa vieniigo valsts valodu, kas dziivee taada nav pashu latvieshu deelj. Latvieshu valodas loma diivainaa kaartaa nevis palielinaas, bet samazinaas, spriezhot peec mineetajiem piemeeriem, un tas ir akmens latvieshu daarzinjaa (ka Maskava kurina savu piekto kolonnu, tas ir fakts, bet latvieshiem uz to vajadzeetu reagjeet, nevis pakljauties). </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dbfff, raksts tieshaam bija par latvieshiem, nevis par krievvalodiigajiem (turklaat nejaukt ar krieviem). Par latvieshu pashu attieksmi un cienju pret sevi pirmkaart. Tas, ka gljeevos un neuznjeemiigos vienmeer kaads izmantos, ir saprotami, citaadi nevar buut. Neviens te nerunaa par &#8220;tiiru naaciju&#8221;, bet gan par latvieshu valodu kaa vieniigo valsts valodu, kas dziivee taada nav pashu latvieshu deelj. Latvieshu valodas loma diivainaa kaartaa nevis palielinaas, bet samazinaas, spriezhot peec mineetajiem piemeeriem, un tas ir akmens latvieshu daarzinjaa (ka Maskava kurina savu piekto kolonnu, tas ir fakts, bet latvieshiem uz to vajadzeetu reagjeet, nevis pakljauties).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: minx</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10315</link>
		<dc:creator>minx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 May 2006 13:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10315</guid>
		<description>Nu nez, vai tā ir speciāla uzmanība.. es krievu val. nepievērtu nemaz uzmanības, ja ar mani nerunātu krieviski Latvijā un ja acīs &#039;nedurtos&#039; krievu avīzes, kas sastāda vismaz pusi no laikrakstiem.

When a heart is broken there is nothing to break</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu nez, vai tā ir speciāla uzmanība.. es krievu val. nepievērtu nemaz uzmanības, ja ar mani nerunātu krieviski Latvijā un ja acīs &#8216;nedurtos&#8217; krievu avīzes, kas sastāda vismaz pusi no laikrakstiem.</p>
<p>When a heart is broken there is nothing to break</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: dbfff</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10314</link>
		<dc:creator>dbfff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 May 2006 13:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10314</guid>
		<description>Kāpēc naidīga? Pēc tā, ka izvērtētas tiek tikai tās situācijas, kurās parādās krievu valodas lietojums, kas varētu būt latviešiem aizskarošs. Un pārsvarā tie ir raidījumi, kuriem acīmredzot raksturīgs rupji joki ar attiecīgu mērķauditoriju (izņemot, protams, dievkalpojuma pārraidi- šajā situācijā varbūt ir bijusi vēlme piesaistīt pareizticīgos cilvēkus LTV 1- vienā valstī jau dzīvojam un nesaskatu neko traģisku, ja kāds kādu vārdu arī pasaka krieviski). 

Tas ko vēlējos teikt- tad jāanalizē visas situācijas, kurās dažādās valodās tiek pateikts kas ne visai labs par latviešiem, jo kādu visai riebīgu un sliktu domu par Latviju un latviešiem var pateikt arī latviski. Jā, var speciālu uzmanību pievērst krievu valodai...bet tad tās ir vienkārši emocijas, ne situācijas izvērtējums.  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kāpēc naidīga? Pēc tā, ka izvērtētas tiek tikai tās situācijas, kurās parādās krievu valodas lietojums, kas varētu būt latviešiem aizskarošs. Un pārsvarā tie ir raidījumi, kuriem acīmredzot raksturīgs rupji joki ar attiecīgu mērķauditoriju (izņemot, protams, dievkalpojuma pārraidi- šajā situācijā varbūt ir bijusi vēlme piesaistīt pareizticīgos cilvēkus LTV 1- vienā valstī jau dzīvojam un nesaskatu neko traģisku, ja kāds kādu vārdu arī pasaka krieviski). </p>
<p>Tas ko vēlējos teikt- tad jāanalizē visas situācijas, kurās dažādās valodās tiek pateikts kas ne visai labs par latviešiem, jo kādu visai riebīgu un sliktu domu par Latviju un latviešiem var pateikt arī latviski. Jā, var speciālu uzmanību pievērst krievu valodai&#8230;bet tad tās ir vienkārši emocijas, ne situācijas izvērtējums.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: minx</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10313</link>
		<dc:creator>minx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 May 2006 11:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10313</guid>
		<description>Man kaut kā šķiet, ka tā sāls, pirmāmkārtām, ir tur, ka krievs nicīgi jokoja par latviešiem, un tas, vai joks būtu bijis angliski vai vāciski - diez vai mazinātu lietas būtību. Krievu valoda tikai pastiprina necieņu šajā situācijā. Tiesa, viena krieva teiktais vēl nenozīmē, ka tā domā pārējie un jāsāk kašķis ar visiem, tomēr tas, ka krievi ar mani runā krieviski neskatoties ne uz ko - tomēr noved pie zināmiem secinajumiem. Patiesībā man sašutums ir lielāks ne par krievu, bet par latviešiem, kas sajūsminājās.. skumji.

Kāpēc uzreiz naidīga attieksme? dbfff - kā, Tavuprāt, varētu šo visu pateikt tā, lai nešķistu naidīgi? 

Maarts ir ieskicējis dažas sabiedrībā sakatāmākās nianses, kas liecina par krievu necieņu pret Latviju un latviešiem. Un nav runa, ka tagad vajag &#039;bakstīt&#039; katru krievu, bet gan apzināties savu virzību un sākt tomēr pašiem noteikt to. Neļauties plūsmai. Jautājums tik - kā?


When a heart is broken there is nothing to break</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man kaut kā šķiet, ka tā sāls, pirmāmkārtām, ir tur, ka krievs nicīgi jokoja par latviešiem, un tas, vai joks būtu bijis angliski vai vāciski &#8211; diez vai mazinātu lietas būtību. Krievu valoda tikai pastiprina necieņu šajā situācijā. Tiesa, viena krieva teiktais vēl nenozīmē, ka tā domā pārējie un jāsāk kašķis ar visiem, tomēr tas, ka krievi ar mani runā krieviski neskatoties ne uz ko &#8211; tomēr noved pie zināmiem secinajumiem. Patiesībā man sašutums ir lielāks ne par krievu, bet par latviešiem, kas sajūsminājās.. skumji.</p>
<p>Kāpēc uzreiz naidīga attieksme? dbfff &#8211; kā, Tavuprāt, varētu šo visu pateikt tā, lai nešķistu naidīgi? </p>
<p>Maarts ir ieskicējis dažas sabiedrībā sakatāmākās nianses, kas liecina par krievu necieņu pret Latviju un latviešiem. Un nav runa, ka tagad vajag &#8216;bakstīt&#8217; katru krievu, bet gan apzināties savu virzību un sākt tomēr pašiem noteikt to. Neļauties plūsmai. Jautājums tik &#8211; kā?</p>
<p>When a heart is broken there is nothing to break</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: dbfff</title>
		<link>http://iepriekseja.janabaznica.lv/divvalodiba-rusifikacija-integracija/comment-page-1/#comment-10312</link>
		<dc:creator>dbfff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 May 2006 10:30:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.janabaznica.lv/?p=1175#comment-10312</guid>
		<description>Latvijas Republikas neatkarība ir atjaunota. Cik lielā mērā kāds (tai skaitā arī valsts- kā juridisks subjekts ar noteiktām pazīmēm) šajā pasaulē var būt neatkarīgs, ir cits jautājums. Bet vai neatkarīgas valsts mērķis ir &quot;tīra nācija&quot;? 

Rakstā izvirzītie jautājumi jau vairāk gandrīz domāti institūcijai, kura pārrauga valsts valodas lietojumu plašsaziņas līdzekļos- NRTP varētu būt, varbūt vēl kāds. 

Var jau vainot sveštautiešus, ka viņi uzspieda valodas lietojumu, bet kāpēc latvieši tomēr ir bijuši vieni no aktīvākajiem to pieņemot? Un ko darīt, ja kāds latvietis par  latviešiem aizskaroši pajokos  angliski, vāciski, franciski vai spāniski? 

Nezinu, bet ar naidīgu attieksmi ir grūti ko panākt. Un šādi pārejas posmi nekad nav viegli- pat vienā valodā runājoši cilvēciņi īsti nevar saprasties. Ja ir grūtības publiski jokot bez krievu valodas, tad vai nu tā ir kārtīga un ilggadīga skola- grūti aizmirst vai arī -darbs pie attiecīgas mērķauditorijas piesaistes. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Latvijas Republikas neatkarība ir atjaunota. Cik lielā mērā kāds (tai skaitā arī valsts- kā juridisks subjekts ar noteiktām pazīmēm) šajā pasaulē var būt neatkarīgs, ir cits jautājums. Bet vai neatkarīgas valsts mērķis ir &#8220;tīra nācija&#8221;? </p>
<p>Rakstā izvirzītie jautājumi jau vairāk gandrīz domāti institūcijai, kura pārrauga valsts valodas lietojumu plašsaziņas līdzekļos- NRTP varētu būt, varbūt vēl kāds. </p>
<p>Var jau vainot sveštautiešus, ka viņi uzspieda valodas lietojumu, bet kāpēc latvieši tomēr ir bijuši vieni no aktīvākajiem to pieņemot? Un ko darīt, ja kāds latvietis par  latviešiem aizskaroši pajokos  angliski, vāciski, franciski vai spāniski? </p>
<p>Nezinu, bet ar naidīgu attieksmi ir grūti ko panākt. Un šādi pārejas posmi nekad nav viegli- pat vienā valodā runājoši cilvēciņi īsti nevar saprasties. Ja ir grūtības publiski jokot bez krievu valodas, tad vai nu tā ir kārtīga un ilggadīga skola- grūti aizmirst vai arī -darbs pie attiecīgas mērķauditorijas piesaistes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
